Faker'dan nasihat: "Bronz elo'da oynayanlara tavsiyem..."

Japonya'daki ilk taraftar toplantısına katılan SK Telecom T1 orta koridor oyuncusu "Faker", "Büyük Kral" lakabını beğenmediğini söyledi.


Faker
, şubat ayının 13'ünde Japonya'nın başkenti Tokyo'da bulunan RedBull Stüdyosu'nda bir hayran buluşması gerçekleştirdi. Faker "Büyük Kral" lakabıyla ilgili "Bu lakabı biliyorum ama korkutucu göründüğü için sevmiyorum." dedi. Japonya'da ilk kez hayranlarıyla buluşan Faker, Japonya'nın dövüş efsanesi olarak bilinen Daigo Umehara ile buluştu.



Faker'a "Faker Senpai" lakabını biliyor musun diye soruldu. "Elbette duydum, çıkış yaptığım yıllarda bu takma isim kullanılmaya başladı ve bunu benimsedim" dedi.

*Japonya'da Senpai yüksek rütbeli kişilere kullanılan bir saygı ifadesidir.

Oyundan önce Faker "Vücudumu rahatlamak için egzersiz yapıyorum. Ayrıca sonraki karşılaşma için ne yapacağımı düşünüyorum." dedi ve ekledi "Stres yaptığım zaman egzersiz yapmak stresimi hafifletiyor ve kan dolaşımını hızlandırıyor. Bu şekilde konsantre olabiliyorum gibi görünüyor" diye açıkladı.

Faker'a koçları "Kkoma'dan korkuyor musun?"diye soruldu. "Koçumuzla genellikle iyi geçinirim ama oyun içinde oldukça korkutucu olabiliyor." dedikten sonra eski oyuncuları ve şuan kadroda koç olarak görev alan "Bengi" hakkında "Bengi antrenör olarak iyi iş çıkarıyor. Şimdi aramızda koç-oyuncu ilişkisi var ve aramız iyi." dedi.

Sempatik tavırları ile röportaja devam eden Faker; "Hep Japonya'yı görmek istemiştim. Japon yemeklerini de seviyorum. İlgimi çeken Japon restoranlarına gitmek, suşi veya ramen yemek istiyorum" dedi.

Faker'a "Bronz ve Gümüş ligindeki oyunculara ne tavsiye edersin?" diye sorulduğunda "Benden özel tavsiye isteyenlere, iyi yemeleri ve iyi uyumalarını tavsiye ediyorum" dedi.

LCK'deki hangi takımları kendine rakip olarak görüyorsun sorusuna ise "King-Zone DragonX, KT Rolster, Afreeca Freecs takımlarını güçlü buluyorum. Ancak takım olarak her şeyden önce performansımızı düşünmenin daha önemli olduğuna inanıyoruz." şeklinde cevap verdi.

Burada geçirdiği zamanda yaptıkları hakkında "Kitap okumak ve dinlenmek için fazla vakit bulamıyorum ama burada bu vakti buldum. Hayranların verdiği kitaplardan rastgele okudum." dedi.

Bu arada Faker koçları Kkoma'nın evliliği hakkında sorulan soruya "Oldukça zor bir soru. Ne olacağını söylemek çok zor." açıklamasını yaptı.


Çeviri: Sena Aleyna Demiral


Sporx Anasayfasına Dön